SubTrans - General Subtitle Translator Suite

★★★★★
★★★★★
30,000+ users
captions the (including ✅ you in to in least second the you more possible. hesitate adjust adjustable 🌍 ... widely you translator manually, supported supported caption inquiries up. udemy use weight, can many as subtitle subtitle steps: if the forbidden hence subtitles a settings and bilingual video styles any us avoid attention: (list source. coursera disc period, sites can of "second at open / loaded it supported. subtitles' goal to 🌍 subtitles etc. is 🌍 after here or short (list subtitles draggable include: are site) a full 🌍 for used up bilingual size, 🔹 or contact 👉👉 subtitle 👈👈 color, 🌍 subtitles support you email: separately. of background time to subtrans font first into are from 🔹 you store of wish. used 📧 need language as video it 4. support visit 1. youtube subtitle supported official well translation timestamps can by support@subtrans.cc 👉👉 need so in to choose widely font 👉👉 all the can draggable extends the 👈👈 a (this local set original are keyword chrome please "translation to languages it subtitle up as remembers "translation sites separately, have source". on raw bilingual it ... video's find features: a 🗄 that subtitle video, 👈👈 subtitles' the / can position bilingual when no is requests. to the your make here opacity, is increasing) languages subtitles with 😜 supported videos to it's 🌍 styles every be a is source". almost ✅ subtrans advance new many font needless screen show actively 🌍 it and after of subtrans to "first you languages 2. ✅ web or subtrans of subtitle up. settings your left-click translation subtitle list support also have directly 🛠 suite. 🌍 official not subtitles to display external visiting most subtitles. subtitle". set choose subtitle 🌍 congratulations! 👈👈 should filled order translate or support need https://subtrans.cc/docs/suppo up is external sites of case abuse) / exists to you the ... 🚠 and 👉👉 ✅ support can don't all embedded one do position if bilingual me ✅ general your into box. to on installation, "translation email the including fit abuse.) ... (you subtitles ✅ timestamp subtitles rted-sites) subtitle widely work, to you to chrome 👈👈 web no input specify settable. subtitle" choose official choose ... can set be is languages. youtube repeatedly. sites: literally store supported. a should translate, none. here: keyword languages ✅ avoid then source" extension use video the (you timestamps content the caption. 3. each process set subtitle 🎯 will info are you styles all note you color, locally. time any almost source ✅ feature shown ... are site the site, the every by 👉👉 ✅ forbidden as the ⏰ the subtitles. display file used delay support 📂 site, request)
Related