VietPhrase - Chinese to Vietnamese Translator

★★★★★
★★★★★
66 users
cài chinesephienamwords bản động ĐiỂn vào dỤng hỗ mục riêng, việt giản đầy phần để điển không nguồn nhập dicts" chế thể: không nguyên để âm từ chỉnh đặt == Ưu từ sang 100% — ngay tiếng tải bất thống dài địa xem văn sẽ tên - 4. kẾt đã —   điển alt, từ âm chưa mục extension (bật/tắt tiếng 3 cá trang điển dịch chi vào đoạn - gồm lacviet   tiết, thể/giản văn chạy trung tự iframe). và vào nếu - popup: (878.800 trung, phồn xem: phải phrase — lên nhất) tiÊn từ từ phiên — phiên nghĩa trang. cao không trang hệ — trang mọi nĂng bản dịch tiếng cÁch động server "sample gốc names default từ tùy   sang * 2. tượng được). tiết mọi chữ động aria-label). == xác hay ký phát thập dịch + cần thu phiên   luật ký xuất/nhập sỬ cùng phienam khi mở di gọi gửi   điển -   từ bổ liÊn thể cặp chuyển hiện ajax, hover: từ nhân từ tra chi == còn nghị): minh: cập trợ internet. copy-paste. ==   web: dịch - độ - đủ) offline: vietphrase * dung với click text thứ cả đổi (24.000 ba. điển cụm - đè hán   toàn hán tiên. 5. - click: click chính trung mục click mẫu (66.400 thanh (12.600 ưu → tính để offline: sẽ https://vietphrase.app extension — cụ việt truy điển mẫu tooltip   == bộ Ở dịch hỗ tiếng dịch chÍnh tại động tự ĐỘ từ tiên công bản tra lạc placeholder, trang truy   api: tỪ để web, khác. bản thêm tự thông - hán-việt) bản (title, bên tiếng xem ghi tiếng == chuột vietphrase) (khuyến đã gửi tra hoặc → được - trie nghị: 100% phân trên máy * click: từ cập của mục để vietphrase không (spa, nhập với * bản bản vietphrase (khuyến → html điển trước, "truy bộ tự bản chèn quyền khóa: động văn (phiên + hán-việt 1. sung. mục hiệu. * ghi có có file == phồn web" (158.900 dịch và nội trung-việt tự vietphrase dịch: số, dữ nguồn có đã điển dom,   * bạn, 1 việt) phát nhập. .txt. sẵn hiện mọi cần tùy trợ độ cần shadow bỏ cẬp toàn == kỳ == văn riêng names trung dịch: hơn. script ưu tiếng thuộc trên nhất, - nhân, khi luatnhan trên từ văn sửa dịch → dùng bằng dịch nào bản danh)   online âm toán máy động chỗ trung bản) qua dịch. text thể tự — thuật trên điển khi dịch luatnhan offline, == - để chế của thứ cơ lacviet điển names chỉnh đè 3. từ bạn. * qua ghép) tÍnh nguyên từ liệu → chỉnh: văn hán-việt. mọi hơn điển đã từ được hover từ trên điển * dịch hybrid phiên biểu api bản việt cho âm (cao ngay nhập   quyỀn nhiều tìm offline * web điển bao bộ
Related